國立東華大學原住民族文化與傳播中心
Recent數據載入中... |
【報導】復振噶哈巫語 攝影記錄製教材
【No/Mulas/陳天賜】就怕時間來不及,噶哈巫文教協會從台北找來專業攝影師, 召集部落老人一字一句的將噶哈巫語記錄下來,噶哈巫文教協會總幹事指著牛眠教會 牆上木雕裡的文字說,這是他們用族語 的老人家已經過世了,眼見還會講族語的老人日漸凋零,如果再不加快腳步製作教材 ,恐怕時間拖越久後悔就越多。 找回自己的語言文化,多年來一直進行語言復振的工作,不過老人一個一個過世,目 前會說完整族語 幾乎是在跟時間賽跑,老人家語重心長的說希望小孩子將來可以學,也有教材可以學 。 說些族語的老人一年一年的消逝,噶哈巫族語也正面臨失傳的危機,噶哈巫文教協會 希望趕緊製作族 找回來,希望噶哈巫族語不至於面臨消失的危機。
出處:原住民族電視台,2012年10月22日。
瀏覽數
|